12/03/2013

英語で歌を歌う

テストも終わり、クリスマス休暇前の授業も残りわずかということで、音楽の授業ではもっぱらクリスマスソングを歌っています。

日本でいると、英語の歌と知っていても、なんて言っているのかなんてそう一生懸命聞いたことなんてない。ましてや別に取り立てて英語が得意なわけでもない私には、英語で聞こえてきたからと言ってなんて言っているのかなんてそもそもわからない。

例えばジングルベル。

Jingle bells, Jingle bells
Jingle all the way
までは知っていても、あとは知らない。そもそもbellsって複数形だったのか!って感じで。
ちなみに
Oh What fun it is to ride in a one horse open sleigh Hey!
と続きます


We wish you a Merry Christmasの場合

We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas,
and a Happy New Year.
以外は知らない。日本語の歌詞も知らないな?口ずさむくらい?

Good tidings we bring to you and your kin,
Good tidings for Christmas and a Happy New Year.
です。こっちの子もこの部分は歌えないことも。


Santa claus is comin' to town
You better watch out
You better not cry
You better not pout
I'm telling you why
Santa claus is comin' to town


などなど、とにかく、ほー、こんな歌詞だったのかと今更ながら思うわけです。
そしておかげさまで、Merry ChristmasとSanta clausのスペルを迷わず書けるようになりました。

クリスマス、楽しみですね~。特に何もないけど…。
あ、ジョン(ハイメの弟)がパーティーするって言ってたな。行っていいのかな?

0 件のコメント:

コメントを投稿